컴퓨터 공학

맵핑 시작하기

혼새미로 2015. 11. 26. 03:10
반응형

전용뷰어 보기

Lets start by looking at how to assemble a team. The guiding rule here is to keep it small. Managing a team of people is a full-time job, even when all the team resides in the same building. If you're dealing with an on-line team, you can easily spend all your time managing it, and that means you won't be spending any time on making your mod. Adding more people to the team doesn't mean more work will get done. The more people you have, the more time spent managing them. Team Fortress's core team was 3 people.Counter-Strike's core team was one person.

 

팀을 어떻게 만드는지 알아보자. 일단, 이 설명은 작은것도 놓치지 말자는 규칙이 있다. 팀을 관리하는 자는 모든 팀원들이 한 장소에 있다 하더라도 끊임없이 그들을 관리해야한다. 만약 여러분이 온라인상에서 팀이 존재하더라도, 그 팀을 관리하기 위해 모든 시간을 보내야한다. 요컨대, 여러분은 모드를 만들 시간이 없다는 것이다. 팀원들이 늘어난다 하더라도 일률이 오른다는 뜻은 아니다. 왜냐하면 팀포트리스의 전체 팀원은 3명이였고, 카운터스트라이크의 전체 팀원은 고작 한명이기 때문이다.

 

When looking for team members, try to only hire people you absolutely cannot survive without. Your first instinct might be to hire anyone who can code, or model, or make maps, and so on. But for your first version, you probably won't need more than one person for each area of your mod (code, sound, models, maps). You may not even need any new models, sounds, or maps. Don't hire anyone until you've seen examples of their work. Make sure they've actually finished things. If they're a modeler who's done 20 models, but they're all half-finished, you don't want them.

 

팀원을 구할때, 당신이 없으면 살아갈수 없을것같은자만 고용하려고 노력해야한다. 당신의 첫 생각은 코드, 모델, 맵만들기 중 하나이상 할수있는자면 누구든 고용하려고 할것이다. 그러나 당신의 첫작에서 아마도 더이상 필요하지 않은 사람이 존재할것이다. 당신은 아마도 더이상의 모델, 사운드, 또는 맵이 필요하지 않게 될지도 모른다. 그들의 시험작품을 보기전까지 아무도 고용하지 말도록 해야한다. 그들은 반드시 작품을 완성할것이라 확신한다. 만약 그들이 20가지의 모델을 만들고나서 반밖에 못했다고 한다면 당신은 그들을 원하지 않을것이다.

반응형

'컴퓨터 공학' 카테고리의 다른 글

곧 개작하는것과 자주 개작하는 것  (0) 2015.11.26
궁극적 목표  (0) 2015.11.26
모드 디자인  (0) 2015.11.26
모드 만들기  (0) 2015.11.26
완성1  (0) 2015.11.26