혼새미로의 블로그
close
프로필 배경
프로필 로고

혼새미로의 블로그

  • 분류 전체보기 (701)
    • 일상다반사 (7)
    • 교양 (6)
    • 생활 유용 정보 (230)
    • 유용한 웹사이트 (4)
    • 유틸리티 (38)
    • 컴퓨터 공학 (351)
      • WebAssembly (1)
      • JavaScript (39)
      • Algorithm (12)
      • Web (3)
      • C++ (31)
      • Go (2)
      • Qt (51)
      • OS (2)
      • A.I. (8)
      • 작업일지 (2)
      • Backend Engineering (3)
    • 게임 (38)
      • 포탈 : 스마일 (9)
      • 하이더 온라인 - 개발일지 (1)
    • 전문연구요원 (11)
    • 감상문 (3)
      • 책 (2)
      • 영화 (1)
      • 게임 (0)
    • 사진 (1)
      • 자연의 모습 (1)
  • 홈
  • 태그
  • 미디어로그
  • 위치로그
  • 방명록
[퍼옴] 중국과 일본, 왜 '한글' 도입을 검토했나

[퍼옴] 중국과 일본, 왜 '한글' 도입을 검토했나

출처 : http://www.pluskorea.net/sub_read.html?uid=13899 러시아 사람들은 우리말로 '의'라는 발음을 'bI'라고 쓴다. 우리처럼 '의'라는 발음을 할 줄 아는 것이다. 그러나 미국 사람들은 이 발음을 하지 못한다. 아무리 노력해도 잘 안 된다. 미국 사람들이 러시아어를 배울 때 가장 고전하는 것이 이 발음이다. 미국의 러시아어 교본은 이 '쉽고도 간단한' 발음 한 개를 무려 1∼2쪽에 걸쳐서 장황하게 풀이하고 있다고 한다. 하지만, 러시아 사람들은 이 발음을 하면서도 표현만큼은 알파벳을 빌려다가 'bI'라는 글자를 만들어서 쓰고 있다. 반면 우리는 자랑스러운 한글로 '의'라고 쓸 수 있다. 중국 사람들도 '의'라는 발음을 하지 못한다. 중국 사람들이 발음할 수 있는..

  • format_list_bulleted 생활 유용 정보
  • · 2016. 12. 26.
  • textsms
  • navigate_before
  • 1
  • navigate_next
공지사항
전체 카테고리
  • 분류 전체보기 (701)
    • 일상다반사 (7)
    • 교양 (6)
    • 생활 유용 정보 (230)
    • 유용한 웹사이트 (4)
    • 유틸리티 (38)
    • 컴퓨터 공학 (351)
      • WebAssembly (1)
      • JavaScript (39)
      • Algorithm (12)
      • Web (3)
      • C++ (31)
      • Go (2)
      • Qt (51)
      • OS (2)
      • A.I. (8)
      • 작업일지 (2)
      • Backend Engineering (3)
    • 게임 (38)
      • 포탈 : 스마일 (9)
      • 하이더 온라인 - 개발일지 (1)
    • 전문연구요원 (11)
    • 감상문 (3)
      • 책 (2)
      • 영화 (1)
      • 게임 (0)
    • 사진 (1)
      • 자연의 모습 (1)
최근 글
인기 글
최근 댓글
태그
  • #qt프로그래밍
  • #컴퓨터
  • #알고리즘
  • #It
  • #큐티프로그래밍
  • #QT
  • #c++
  • #nodejs
  • #JavaScript
  • #게임
전체 방문자
오늘
어제
전체
Copyright © 쭈미로운 생활 All rights reserved.
Designed by JJuum

티스토리툴바